Промоција на збирката раскази „Скопје во високата зона“ од Калина Малеска
- Збирката раскази „Скопје во високата зона“ од Калина Малеска ќе биде промовирана вечерва во кафе книжарницата „Буква“. Книгата низ разговор со авторката ќе ја претстави Лидија Капушевска Драк
Скопје, 13 април 2022 (МИА) - Збирката раскази „Скопје во високата зона“ од Калина Малеска ќе биде промовирана вечерва во кафе книжарницата „Буква“. Книгата низ разговор со авторката ќе ја претстави Лидија Капушевска-Дракулевска.
„Скопје во високата зона“ се состои од раскази кои, низ четири циклуси, сосредоточени на различни визии што временски и просторно се шират во и околу Скопје, истражуваат различни потенцијални начини на постоење и доживување на искуствата, како можност за трансформирање на постоечките перспективи и светогледи. Разнородни по структурата и наративните методи, расказите содржат утописки, дистописки елементи, реинтерпретација на постоечки бајки, лични доживувања, како и слики на специфични моменти од животот.
Според промоторот Капушевска-Дракулевска, читателот посакува да се нурне во кујната на Калина и да ја пронајде онаа суштествена состојка која го дава неодолливиот вкус на збирката.
- Нејзиниот несомнен урбан сензибилитет, шармантните лингвистички игри и инвентивните раскажувачки експерименти, непретенциозната и спонтана нарација која ги проникнува реалното и фиктивното, постапката на „очуднување“ на стварноста, критичката визура на некои актуелни „теми и дилеми“, вели Капушевска-Дракулевска.
Калина Малеска е авторка на три збирки раскази: „Недоразбирања“, „Именување на инсектот“ и „Мојот непријател Итар Пејо“, романите „Бруно и боите“ и „Призраци со срмени нишки“, драмата „Случка меѓу настани: Хипатија од Александрија“, книгата за деца „Арно ама“и книжевната студија „Облици на моќ во современата книжевност“.
Малеска е професорка по англиска книжевност на Филолошкиот факултет „Блаже Конески“ при УКИМ во Скопје, а нејзини статии поврзани за книжевни истражувања се објавени во домашни и меѓународни списанија. Се занимава и со книжевни преводи, а некои од делата што ги превела се „Тристрам Шенди“ од Лоренс Стерн, „Раскази“ од Амброуз Бирс и „Волшебникот од Оз“ од Л. Френк Баум.
Збирката „Скопје во високата зона“ е во издание на издавачката куќа ИЛИ-ИЛИ во рамки на популарната едиција ПРОаЗА. ијд/сп/